Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Право / What are the key differences between arrest, charge, and accuse in legal English?
Вопрос для Поиска с Алисой
11 сентября

What are the key differences between arrest, charge, and accuse in legal English?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между терминами «arrest», «charge» и «accuse» в контексте уголовного правосудия на английском языке.

Arrest — это задержание человека полицией по подозрению в совершении преступления. www.conyersnix.com criminal-justice.iresearchnet.com Обычно арест — первый шаг в уголовном деле, но он не обязателен для предъявления обвинения. www.conyersnix.com При этом арест не означает, что человек виновен. www.conyersnix.com www.gafirm.com

Charge (или обвинение) — это обвинение в совершении преступления, которое должно быть доказано в суде. www.conyersnix.com Полиция не предъявляет обвинения, это делает прокурор на основе доказательств. www.conyersnix.com При этом обвинение не указывает на виновность: человек считается невиновным до тех пор, пока его вина не доказана. www.conyersnix.com

Accuse — это обвинение кого-то в чём-то, особенно в совершении преступления по закону. kddidit.com В общем разговоре эти слова могут быть эквивалентны, особенно в журналистике. forum.wordreference.com Однако в юридическом контексте «charge» — более подходящий термин: «to charge» человека с преступлением. forum.wordreference.com

Таким образом, основное отличие заключается в том, что arrest описывает физическое задержание, charge — официальный процесс обвинения, а accuse — более общее понятие обвинения.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)