Разница между специальной и общей лексикой в юридическом английском заключается в использовании терминов и слов с узким юридическим значением. 34
Специальная лексика включает уникальные юридические термины, которые позволяют давать определения и названия юридическим понятиям. 3 Например, «юрист» по-английски может звучать как lawyer, jurist, legal expert, man of law, military justice officer — и у каждого из этих слов будет особое значение. 4
Общая лексика в юридическом английском также используется, но ей придаётся узкое юридическое значение в дополнение к общеупотребительному. 3 Например, в английских договорах и иных документах, имеющих отношение к договорному праву, часто встречаются такие слова как «offer», «consideration» или «assignment». 3 Помимо специального значения, закреплённого за определённым юридическим контекстом, они необходимы и в общеразговорной лексике. 3