Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду различия между словами «gist» и «essence» в контексте перевода юридических текстов.
Gist в юридическом контексте означает основную идею или существенную часть юридического действия. www.legalbriefai.com Это то, на чём строится дело, без чего оно не может существовать. www.legalbriefai.com Например, в договоре о продаже товаров gist заключается в том, что продавец соглашается передать право собственности на товары покупателю в обмен на оплату. www.legalbriefai.com
Essence, в свою очередь, может означать центральный смысл или тему речи или литературного произведения. www.differencemaster.com
Таким образом, разница между gist и essence в том, что gist фокусируется на основной части юридического действия, а essence — на общем смысле текста или речи.
Кроме того, gist чаще используется в повседневном языке, а essence может восприниматься как более формальное или литературное слово. redkiwiapp.com