Да, согласие обладателя исключительного права на перевод стихов необходимо. 1 Им может быть как автор, так и правообладатель — лицо, которому автор дал возможность пользоваться или вовсе отдал какое-то из прав на произведение. 1
Однако есть исключения, когда использовать произведение можно без согласия автора или правообладателя. 2 Например, разрешено цитировать в небольшом объёме или использовать в просветительских целях. 2 При свободном использовании обязательно должно упоминаться имя автора, а в произведении не должно быть никаких искажений. 2
Также есть ситуация, когда произведение, перешедшее в общественное достояние, переводчик может использовать без разрешения и без заключения каких-либо договоров. 4
В спорных случаях лучше консультироваться с юристами. 2