Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Право / Как обеспечивается право на перевод в уголовном судопроизводстве?
Вопрос для Нейро
5 мая
Как обеспечивается право на перевод в уголовном судопроизводстве?
Нейро
На основе 5 источников

Право на перевод в уголовном судопроизводстве обеспечивается, в частности, через предоставление услуг переводчика участникам процесса, которые не владеют или недостаточно владеют языком судопроизводства. 15

Некоторые аспекты обеспечения этого права:

  • Назначение переводчика. 13 Согласно ст. 59 УПК РФ, переводчиком может быть лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве и свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода. 13
  • Проверка компетенции переводчика. 3 Судья обязан проверить, обладает ли переводчик должными знаниями, умениями и навыками в области языкознания. 3
  • Ответственность переводчика. 15 Переводчик предупреждается об уголовной ответственности за неправильный перевод. 5
  • Перевод документов. 25 Следственные и судебные документы, которые подлежат обязательному вручению участникам процесса, переводятся на их родной язык или иной язык, которым они владеют. 25

Право на перевод в уголовном судопроизводстве закреплено, в частности, в ч. 2 ст. 18 УПК РФ. 1

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)