Нотариальное заверение перевода документов и простая юридическая консультация отличаются по своим целям и задачам.
Нотариальное заверение перевода документов предполагает не только сам перевод, но и его удостоверение нотариусом, что обеспечивает дополнительную юридическую силу документа. 15 Нотариус подтверждает, что перевод точен и что переводчик квалифицирован для выполнения данной работы. 1 Нотариальный перевод необходим для официальных документов, которые будут представлены в государственных или международных организациях. 1
Простая юридическая консультация направлена на получение правовой помощи по конкретным вопросам и может включать правовое консультирование в устной и письменной форме, составление заявлений, жалоб, ходатайств и других документов правового характера, а также представление интересов гражданина в судах и других органах и организациях. 9
Таким образом, главное различие между нотариальным заверением перевода документов и простой юридической консультацией заключается в том, что первое направлено на обеспечение юридической силы документов и их признание в официальных процессах, а второе — на получение общей юридической помощи по конкретным правовым вопросам.