Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Право / Чем отличается американский staff от британского в юридических и деловых документах?
Вопрос для Поиска с Алисой
20 февраля

Чем отличается американский staff от британского в юридических и деловых документах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Основное отличие американского варианта слова staff от британского заключается в употреблении глагола после него. vk.com dzen.ru

В британском английском слово staff употребляется с глаголом во множественном числе, например: «The staff are very friendly and hardworking» — «Персонал здесь дружелюбный и трудолюбивый». vk.com dzen.ru В американском варианте после staff идёт глагол в единственном числе, например: «The staff works 5 days a week» — «Персонал работает 5 дней в неделю». vk.com dzen.ru

Также в британском варианте английского слово staff произносится как /stɑːf/, а в американском — /stæf/. puzzle-english.com

Эти различия могут учитывать при составлении юридических и деловых документов, так как использование разных вариантов английского языка может указывать на различия в стиле и терминологии. www.sekretariat.ru helloskype.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)