Некоторые различия в переводе «пустого» в поэзии и прозе:
Кроме того, в поэзии одно слово может иметь много разных значений, а идеи могут быть разбиты на части как в рамках предложений, так и строк. 3
Также, по данным исследования на материале древнеанглийских текстов, «пустые» референсные субъекты значительно чаще встречаются в поэзии, чем в прозе. 1