Правило согласования времён необходимо использовать при переводе из прямой речи в косвенную, если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времён. 4 В этом случае глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времён. 4
Исключения, когда правило согласования времён не соблюдается:
- Если придаточное предложение представляет собой известный факт или истину. 3 Например, если кто-то сказал общеизвестный научный или исторический факт. 2
- При наличии в предложении модальных глаголов «must», «should», «ought to». 3 У глаголов should, ought to, would, could, need, might нет прошедшей формы, поэтому их не меняют. 2
- Если речь идёт о конкретном событии, которое свершилось в точное время и больше не повторялось. 3
- Если в придаточном предложении есть союзы when/since и используется простое прошедшее время, которое не изменяет свою форму. 3
- Если в прямой речи используются Past Perfect или Past Perfect Continuous, то при переводе в косвенную речь они не меняются. 3