Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В каких случаях конструкции 'have got' и 'has got' не переводятся на русский язык как…
Вопрос для Поиска с Алисой
28 октября

В каких случаях конструкции 'have got' и 'has got' не переводятся на русский язык как самостоятельное слово?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Конструкции «have got» и «has got» не переводятся на русский язык как самостоятельные слова, а переводятся как «иметь», при этом слово «got» не переводится. infourok.ru

Некоторые случаи употребления этих конструкций:

  • Обозначение принадлежности. eng.skillbox.ru infourok.ru Например: «У меня есть маска для сна» — I have got a sleep mask. eng.skillbox.ru
  • Описание внешности. 7gy.ru infourok.ru Например: «У меня светлые волосы и голубые глаза» — I have got fair hair and blue eyes. infourok.ru
  • Разговор об отношениях и семье. 7gy.ru Например: «У нас дружная семья» — We have got a friendly family. 7gy.ru
  • Указание на плохое самочувствие. shkolnik.pro Например: «У меня болит голова» — I have got a headache. shkolnik.pro
  • Указание на долг или вынужденные действия. shkolnik.pro Например: «Ты должен позаботиться об этой девушке» — You have got to look after this girl. shkolnik.pro
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)