Особенности семантических калек заключаются в том, что заимствованным является значение слова, а само слово в звучании, материальном составе и словообразовательной структуре является исконным. studopedia.ru
Некоторые особенности семантических калек:
- Резкое, скачкообразное изменение значения. germanism.ru Оно не мотивировано предшествующим развитием семантики слова. germanism.ru
- Появление новых значений у существующих слов. studopedia.ru Калькирование семантики чужих слов ведёт к возникновению омонимов. studopedia.ru
- Восприятие носителями языка как чужеродных. scipress.ru Например, в метафорическом переносе не ощущается признак, который лежит в основе сходства предметов, и метафора воспринимается как несостоятельная. scipress.ru
- Быстрое распространение и вытеснение старых языковых единиц. scipress.ru В результате семантические кальки перестают восприниматься носителями языка как ошибки. scipress.ru
Примеры семантических калек: слово «трогать» в значении «вызывать сочувствие», «плоский» в значении «пошлый, банальный». blog.tutoronline.ru studopedia.ru