Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем заключаются особенности передачи вопросов в косвенной речи на английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
2 марта

В чем заключаются особенности передачи вопросов в косвенной речи на английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Особенности передачи вопросов в косвенной речи на английском языке:

  • Прямой порядок слов. myefe.ru В косвенных вопросах он меняется с обратного на прямой. eng.skillbox.ru
  • Замена местоимений. myefe.ru Личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу, а указательные местоимения и наречия времени или места — при необходимости тоже. myefe.ru
  • Общие вопросы вводятся союзами if или whether. myefe.ru puzzle-english.com Они означают «ли». myefe.ru Вспомогательные глаголы do или did опускаются, а другие вспомогательные глаголы меняются местами с подлежащим. myefe.ru
  • Специальные вопросы вводятся с помощью вопросительного слова, которое использовалось в вопросе прямой речи: what, who, where, when, why, which, whose, how. myefe.ru Косвенный специальный вопрос имеет структуру: вопросительное слово + подлежащее + сказуемое. myefe.ru
  • Соблюдение закона согласования времён. myefe.ru Если вопрос в прямой речи был в настоящем или будущем времени, то глагол в косвенном вопросе остаётся в том же времени. myefe.ru Если в одном из прошедших времён, то время глагола прямой речи меняется в косвенном вопросе на другое (соответствующее ему прошедшее). myefe.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)