Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем заключается роль фоновых знаний переводчика при межкультурной коммуникации?
Вопрос для Поиска с Алисой
7 января

В чем заключается роль фоновых знаний переводчика при межкультурной коммуникации?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Роль фоновых знаний переводчика при межкультурной коммуникации заключается в том, что они помогают преодолеть лингвоэтнический барьер. www.bibliofond.ru Переводчик должен быть осведомлён в определённой информации, содержащей безэквивалентную лексику, не имеющую соответствия в языке, обслуживающем другую культуру, и отражающую национально-культурные, исторические и социально-культурные особенности другого народа. www.bibliofond.ru

Недостаток фоновых знаний в переводческой практике нередко приводит к неудачному коммуникативному акту, в котором некоторые речевые паттерны не выполняют своих функций. scipress.ru Различия в культурных картинах мира ведут к искажениям в оценке обсуждаемых явлений, нарушениям норм вежливости, принятым к иной культуре, неверному пониманию намерений собеседника. cyberleninka.ru

Таким образом, фоновые знания представляют важнейшую составляющую профессиональной компетенции переводчика и включают не только знание культуры исходного и переводящего языков, но и общую эрудицию. cyberleninka.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)