Вопросы к Поиску с Алисой
«Ложные друзья переводчика» — это пары слов в двух разных языках, которые пишутся и звучат похоже, но имеют разное значение. dzen.ru
Феномен «ложных друзей переводчика» в польском языке заключается в том, что из-за сходства слов могут возникать недоразумения и неловкие ситуации, особенно при общении с иностранцами. dzen.ru
Некоторые примеры «ложных друзей переводчика» в польском языке:
Особенно много «ложных друзей переводчика» бывает в родственных языках, к которым относятся русский и польский. dzen.ru