Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между значениями look up и look up to в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
18 декабря

В чем разница между значениями look up и look up to в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между значениями look up и look up to в английском языке заключается в том, что первое выражение означает поиск информации, а второе — восхищение или уважение к кому-либо. redkiwiapp.com skysmart.ru

Look up переводится как «искать информацию». skysmart.ru Например, искать номер телефона, адрес, значение слова в словаре или в интернете. verb.ru Также может означать «улучшаться», «меняться в лучшую сторону» (о делах). dzen.ru

Look up to переводится как «уважать, восхищаться», «равняться на кого-то», «проявлять уважение». skysmart.ru

Примеры употребления:

  • Look up the trains in the timetable — «Поищи поезда в расписании». skysmart.ru
  • A lot of people look up to you — «Много людей восхищается тобой». skysmart.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Вы уверены, что хотите удалить комментарий?
Удалить
Отменить