Разница между словами «соответственно» и «в соответствии» при переводе текстов заключается в их значении и употреблении:
- «Соответственно» используется как вводный оборот или смысловая связка между частями высказывания. 3 Оно может выражать логическую связь между двумя событиями, условиями или предпосылками, но не всегда означает прямую причинно-следственную связь. 3
- «В соответствии» указывает на то, что что-то совершается в соответствии с определёнными условиями или критериями. 4 Например, «в соответствии с тем, что я говорю», «в соответствии с тем, что мною только что было сказано». 3
Таким образом, выбор между этими словами зависит от того, какое значение нужно передать в конкретном контексте перевода.