Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между словами 'соответственно' и 'в соответствии' при переводе текстов?
Вопрос для Поиска с Алисой
5 марта

В чем разница между словами 'соответственно' и 'в соответствии' при переводе текстов?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между словами «соответственно» и «в соответствии» при переводе текстов заключается в их значении и употреблении:

  • «Соответственно» используется как вводный оборот или смысловая связка между частями высказывания. ru.hinative.com Оно может выражать логическую связь между двумя событиями, условиями или предпосылками, но не всегда означает прямую причинно-следственную связь. ru.hinative.com
  • «В соответствии» указывает на то, что что-то совершается в соответствии с определёнными условиями или критериями. otvet.mail.ru Например, «в соответствии с тем, что я говорю», «в соответствии с тем, что мною только что было сказано». ru.hinative.com

Таким образом, выбор между этими словами зависит от того, какое значение нужно передать в конкретном контексте перевода.

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)