Разница между разговорным и формальным переводом фразовых глаголов заключается в их употреблении в разных контекстах:
- Разговорные фразовые глаголы используются в повседневной устной речи, в повседневном общении, в обычных разговорах между друзьями, коллегами, соседями, родственниками и незнакомыми людьми в неформальной обстановке. lingua-airlines.ru
- Формальные фразовые глаголы и их синонимы, образовавшиеся в результате заимствований, используются в более формальной обстановке. lingua-airlines.ru Их можно встретить в юридических документах, в докладах, в научных статьях, на конференциях и официальных переговорах, в художественной литературе, в СМИ. lingua-airlines.ru
При этом есть фразовые глаголы, которые в одном значении формальные, а в другом — неформальные. vk.com Например, «lay out» в значении «разложить», разъяснить, планировать — формальный глагол, а в значении «тратить» — неформальный. vk.com