Разница между «project» и «design» при переводе технических документов заключается в том, что project переводится как «проект» в значении «запланированная инициатива, запланированное предприятие». 2 Например: инвестиционный проект — investment project, спонсорский проект — sponsorship project, благотворительный проект — charity project. 2
Design переводится как «проект» в значении «разработанный план сооружения, устройства чего-либо». 2 Например: проект моста — design of a bridge, проект здания — design of a building. 2
Таким образом, project обозначает общее понятие проекта, а design — конкретный разработанный план или конструкцию, которая является частью проекта. 12 Например, в документации к пакету по моделированию высокочастотных устройств за словом design могут скрываться электрическая схема или конструкция из волноводов или проводников. 1