Разница между переводом прямой и косвенной речи на английский язык заключается в том, как передаются слова другого человека. 4
Прямая речь (direct speech) — это цитата, когда слова передаются дословно, в кавычках. 14 После авторских слов, которые вводят прямую речь, в английском языке ставится запятая. 1
Косвенная речь (indirect speech) — это пересказ чужих слов, в котором допускается изменение стиля изложения и замена слов. 4 В случае с косвенной речью дословное цитирование отходит на второй план: важно передать содержание и сохранить смысл высказывания. 1
При переводе из прямой речи в косвенную нужно поменять порядок слов, местоимения и время, чтобы согласовать все части предложения грамматически верно. 1