Разница между наречиями also, too и as well при переводе с английского языка заключается в их употреблении и месте в предложении: 25
- Also обычно стоит в середине, между подлежащим и глаголом-сказуемым. 5 С его помощью в текст вводят новую дополнительную информацию. 1
- Too и as well обычно стоят в конце предложения и объединяют две идеи. 2
- As well чаще используется в устной речи, чем в письменной. 1 В большинстве случаев оно ставится в конце предложения. 1 Кроме того, оно может использоваться в значении, близком русскому двойному союзу «и… и» или обороту «а также». 1 В этих случаях оно употребляется в середине предложения. 1
Таким образом, основное отличие в том, что also ставится перед глаголом, а too и as well — в конце предложения. 35