Разница между использованием «in» и «at» для обозначения места в английском языке заключается в том, что «in» обозначает более общее место, а «at» — конкретное. 2
In используется, когда речь идёт о нахождении внутри чего-либо, что имеет границы. 1 Например: «in the pocket» — в кармане, «in the room» — в комнате, «in the box» — в коробке. 1 Также «in» применяют перед названиями стран, городов, регионов: «in Russia» — в России, «in Rome» — в Риме. 1
At используется, когда речь идёт о конкретном месте, то есть предмет находится в конкретной точке. 1 Например: «at home» — дома, «at the station» — на вокзале, «at the table» — возле стола. 1 С помощью «at» часто обозначают какие-то конкретные адреса или места, где важно именно «местоположение», а не само помещение изнутри. 4
Таким образом, in выступает как гарантия физического присутствия в определённых границах, тогда как at чаще всего привязан к действию и обозначает точку приложения усилий. 5