Возможно, имелись в виду значения фразовых глаголов land и land on в английском языке.
Land в составе фразовых глаголов имеет несколько значений: profieng.ru skyeng.ru
- Прямое — сесть на землю, приземлиться. profieng.ru Пример: The plane landed safely — самолёт благополучно приземлился. profieng.ru
- Переносное — получить желаемое. profieng.ru Пример: He landed a good job — он получил хорошую работу. profieng.ru
Некоторые фразовые глаголы с использованием land:
- Land on one’s feet — успешно выйти из непростой ситуации. profieng.ru Пример: Despite losing his job, he landed on his feet by finding a new one immediately — несмотря на потерю работы, он благополучно вышел из ситуации, сразу же найдя новую. profieng.ru
- Land a punch — нанести удар. profieng.ru Пример: The boxer landed a punch on his opponent — боксёр нанёс удар своему противнику. profieng.ru
- Land up и land in — попасть в какую-либо (нежелательную) ситуацию, оказаться в конкретном месте. profieng.ru Пример: If you continue with this behavior, you might land up in jail — если ты будешь продолжать так себя вести, ты можешь оказаться в тюрьме. profieng.ru
Land on имеет несколько значений: {9-host}
- Принятие решения. {9-host} Часто «land on» означает прийти к выводу или решению после тщательного рассмотрения. {9-host}
- Физическое приземление. {9-host} В некоторых случаях идиома относится к физическому приземлению, например, птица садится на ветку или самолёт приземляется на взлётно-посадочной полосе. {9-host}
- Случайное обнаружение. {9-host} Иногда «land on» может означать случайно наткнуться на что-то или неожиданно обнаружить что-то. {9-host}
Пример: He really landed on me for being late — он сильно раскритиковал меня за опоздание. {10-host}