Возможно, имелись в виду значения фразовых глаголов land и land on в английском языке.
Land в составе фразовых глаголов имеет несколько значений: 13
- Прямое — сесть на землю, приземлиться. 1 Пример: The plane landed safely — самолёт благополучно приземлился. 1
- Переносное — получить желаемое. 1 Пример: He landed a good job — он получил хорошую работу. 1
Некоторые фразовые глаголы с использованием land:
- Land on one’s feet — успешно выйти из непростой ситуации. 1 Пример: Despite losing his job, he landed on his feet by finding a new one immediately — несмотря на потерю работы, он благополучно вышел из ситуации, сразу же найдя новую. 1
- Land a punch — нанести удар. 1 Пример: The boxer landed a punch on his opponent — боксёр нанёс удар своему противнику. 1
- Land up и land in — попасть в какую-либо (нежелательную) ситуацию, оказаться в конкретном месте. 1 Пример: If you continue with this behavior, you might land up in jail — если ты будешь продолжать так себя вести, ты можешь оказаться в тюрьме. 1
Land on имеет несколько значений: 9
- Принятие решения. 9 Часто «land on» означает прийти к выводу или решению после тщательного рассмотрения. 9
- Физическое приземление. 9 В некоторых случаях идиома относится к физическому приземлению, например, птица садится на ветку или самолёт приземляется на взлётно-посадочной полосе. 9
- Случайное обнаружение. 9 Иногда «land on» может означать случайно наткнуться на что-то или неожиданно обнаружить что-то. 9
Пример: He really landed on me for being late — он сильно раскритиковал меня за опоздание. 10