Возможно, имелись в виду различия между деепричастным и причастным оборотами в английском языке, так как в русском языке деепричастий нет, они могут появляться только при переводе на русский язык. lingust.ru
Деепричастный оборот в русском языке может быть совершенного и несовершенного вида. dzen.ru Для создания деепричастных оборотов совершенного вида в английском языке используют модус Perfect. dzen.ru Для оборотов несовершенного вида часть из них передают с помощью Perfect Continuous, а часть — посредством Continuous. dzen.ru
Причастный оборот в английском языке выглядит почти так же, как и деепричастный. dzen.ru Однако у причастного оборота нет совершенного вида, всегда имеют дело с несовершенным. dzen.ru Для перевода причастных оборотов используют семейство модусов Continuous. dzen.ru
Ещё одно отличие: зависимый причастный оборот (причастие вместе с зависимыми словами) на русский язык переводится деепричастным оборотом. lim-english.com В таком обороте одно и то же подлежащее относится как к глаголу-сказуемому, так и к причастию. lim-english.com