Разница между dürfen, müssen и sollen в немецком языке заключается в их значении:
- dürfen выражает разрешение или запрет. crazylink.ru www.de-online.ru Переводится как «мочь, иметь разрешение, право». crazylink.ru
- müssen выражает необходимость выполнять действие, чаще всего объективную или осознаваемую самим субъектом. www.de-online.ru erosheve.ru Переводится как «быть должным, быть вынужденным». crazylink.ru
- sollen используется для выражения приказа, соблюдения правил или закона. crazylink.ru Переводится как «быть обязанным». crazylink.ru
Таким образом, dürfen указывает на разрешение или запрет, müssen — на необходимость или вынужденность действия, а sollen — на обязанность или требование выполнения действия по приказу или в соответствии с правилами deutschonline.ru crazylink.ru www.studygerman.ru .