Разница между «consider» и «take into account» в английском языке заключается в их значении и контексте использования. 2
«Consider» — более общий термин, который означает тщательно думать о чём-то перед принятием решения или выводом. 2 Например, можно рассмотреть разные варианты перед покупкой или учесть чувства другого человека перед тем, как что-то сказать. 2
«Take into account» — это более конкретный термин, который означает учитывать или включать что-то в процесс принятия решения или оценки. 24 Он часто используется в более формальном или техническом контексте, где нужно тщательно взвесить все факторы. 2 Например, судья может принять во внимание все доказательства перед вынесением решения, а учёный — учесть различные переменные при проведении эксперимента. 2