Разница между предлогами between и among при переводе на русский язык заключается в количестве объектов, которые они соединяют. 2
Between указывает на положение объекта между двумя другими предметами или лицами, то есть разделяет их. 1 Обычно используется, когда речь идёт о двух объектах или группах. 2
Among обозначает положение объекта среди прочих, то есть объект включён в число других объектов, он не разделяет их, а наоборот является их частью. 1 Обычно используется, когда речь идёт о группе или неопределённом количестве объектов. 2
Таким образом, between используется для взаимно-однозначных отношений между дискретными вещами, а among — для коллективных отношений или отношений, в которых количество участников не определено. 5