Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между between и among при переводе английских предлогов на русский язык?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 января

В чем разница между between и among при переводе английских предлогов на русский язык?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между предлогами between и among при переводе на русский язык заключается в количестве объектов, которые они соединяют. vk.com

Between указывает на положение объекта между двумя другими предметами или лицами, то есть разделяет их. www.wallstreetenglish.ru Обычно используется, когда речь идёт о двух объектах или группах. vk.com

Among обозначает положение объекта среди прочих, то есть объект включён в число других объектов, он не разделяет их, а наоборот является их частью. www.wallstreetenglish.ru Обычно используется, когда речь идёт о группе или неопределённом количестве объектов. vk.com

Таким образом, between используется для взаимно-однозначных отношений между дискретными вещами, а among — для коллективных отношений или отношений, в которых количество участников не определено. dzen.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)