Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / В чем разница между английским study и room при обозначении рабочего места?
Вопрос для Поиска с Алисой
28 июля

В чем разница между английским study и room при обозначении рабочего места?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между study и room при обозначении рабочего места в английском языке заключается в цели использования помещения.

Study — комната, предназначенная для чтения, письма и других интеллектуальных занятий. thecontentauthority.com Обычно в таком помещении есть стол, стул, книжные полки и другие предметы, способствующие обучению и исследованиям. thecontentauthority.com

Room — более общее понятие, которое может означать комнату, помещение, номер, место или зал. www.linguee.ru

Таким образом, study больше подходит для обозначения рабочего места, ориентированного на интеллектуальную деятельность, а room — для более широкого обозначения различных помещений, которые могут использоваться для работы.

Однако есть случаи, когда эти термины могут использоваться взаимозаменяемо. thecontentauthority.com Например, если одна и та же комната днём служит домашним офисом, а вечером — кабинетом для учёбы. thecontentauthority.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)