Разница между «afterwards» и «afterward» в современном английском языке заключается в том, что первое слово чаще используется в британском английском, а второе — в американском. 14
«Afterward» означает «в более позднее время» или «после этого». 14 Например: «Он закончил работу и после этого пошёл гулять». 1
«Afterwards» означает «после этого» или «во время после определённого события». 15 Например: «Она убрала кухню и после этого пошла спать». 1
В повседневном американском английском эти слова взаимозаменяемы, но для более формального письма некоторые американские редакторы предпочитают «afterward». 2 В британском английском «afterwards» используется чаще. 2