«I feel» и «I am feeling» имеют разные значения. 1
I feel используется для описания постоянных чувств или способа мышления. 1 Например: «I feel этот фильм слишком жестокий для детей». 1 Такие чувства вряд ли изменятся. 1
I am feeling применяется для обозначения текущих чувств. 1 Например: «I am feeling жарко». 1 Такие чувства, скорее всего, изменятся. 1
Однако носители английского языка часто используют эти выражения взаимозаменяемо. 23