Возможно, имелись в виду различия между понятиями «англицизм» и «калькирование» в контексте влияния английского языка на другие языки.
Англицизм — это любое англоязычное заимствование, которое может употребляться в речи на другом языке. 1 Англицизмы популярны в разных сферах, например в научно-технической (флешка, компьютер, контейнер), спортивной (аут, допинг или матч), экономической (бизнесмен, брокер, спонсор) и других. 6
Калькирование — это создание нового слова или устойчивого словосочетания в переводящем языке, которое копирует структуру исходной лексической единицы. 4 Калькирование предполагает заимствование значения иностранной языковой единицы, но с сохранением его структуры при помощи языковых средств другого языка. 4
Таким образом, отличие англицизма от калькирования заключается в том, что англицизм — это общее понятие, а калькирование — один из способов появления англицизмов.
При этом англицизмы и калькирование связаны, так как в некоторых языках (например, исландском и китайском) калькирование — практически единственный способ ассимиляции иноязычной лексики. 35