Использование специальных двуязычных словарей. infourok.ru В них даются соответствия терминов, принятые в обоих языках. infourok.ru
Расшифровка сокращений. moluch.ru Точный перевод сокращений можно найти в специализированных словарях. moluch.ru
Понимание сути терминов. moluch.ru Слово или словосочетание может иметь отличное от обиходного значение в зависимости от области науки и техники, в которой оно употребляется. moluch.ru
Учёт неметрических единиц измерения. moluch.ru Как правило, в английской и американской литературе употребляются неметрические единицы измерения, которые при переводе приходится пересчитывать в метрические. moluch.ru
Особенности перевода бытовой лексики:
Использование императивов. dspace.tltsu.ru В текстах руководств по эксплуатации бытовой техники часто используются глаголы в повелительном наклонении, и при переводе важно сохранить оттенок императивности и рекомендательности речи. dspace.tltsu.ru
Выбор подходящего перевода для многозначных слов. dspace.tltsu.ru infourok.ru У таких лексических единиц множество переводных эквивалентов, и для выбора правильного перевода нужно опираться на контекст. dspace.tltsu.ru
Использование калькирования. dspace.tltsu.ru Если в словаре нет прямого соответствия словосочетанию, переводчики пользуются калькированием. dspace.tltsu.ru
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.