Особенности использования устойчивых фраз на английском языке:
Устойчивые выражения представляют собой единую лексическую конструкцию из слов, которые вместе переводятся не так, как по отдельности. 3 К ним относят фразовые глаголы и идиомы. 3
Значение выражения целиком не отделимо от контекста его употребления. 3 Чтобы верно переводить фразы, содержащие устойчивые выражения в английском, необходимо знать смысл конкретной коллокации и понимать контекст, в котором она употреблена. 2
Чаще устойчивые фразы используются в разговорной речи, чем в деловой переписке или беседе, так как деловая речь характеризуется почти полным отсутствием эмоционально-экспрессивных речевых средств и устоявшихся выражений. 1
Для многих английских устойчивых сочетаний характерны многозначность и стилистическая разноплановость, что осложняет их перевод на другие языки. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.