Трудности при определении рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения возникают из-за того, что их род определяется не по окончанию, а по другим признакам: одушевлённости/неодушевлённости, родовому понятию. 1
Например, слово «кофе» — мужского рода, но так как оно заканчивается на гласный «Е», то можно ошибочно принять за средний род. 2
Также у некоторых слов наблюдаются колебания в грамматическом роде, объясняемые влиянием языка-источника или слова-родового наименования. 4 Например: кофе (м. р. и ср. р. — разг.), бренди (ср. и м.), пенальти (м. и ср.), цунами (ср. и ж.), манго (ср. и м.) и т. д.. 4