Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему важно уметь отличать 'she' от 'he' при переводе текстов?
Вопрос для Нейро
12 февраля
Почему важно уметь отличать 'she' от 'he' при переводе текстов?
Нейро
На основе 5 источников

Умение отличать «she» от «he» важно при переводе текстов, потому что в английском языке род определяется у одушевлённых существительных по первичным половым признакам: женщина — «она» (she), а мужчина — «он» (he). 3

Например, для лиц мужского пола употребляется «he», а для лиц женского пола — «she». 1 Если говорят в общем о человеке, пол которого неизвестен или неважен, то используется «he». 2

Также местоимения «he» и «she» могут употребляться по отношению к животным, например, когда говорят о домашних любимцах или сказочных персонажах. 2 Это подчёркивает, что говорящий наделяет животное умом, какими-то человеческими качествами, чувствами. 2

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)