Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему важно понимать разницу между few и little при переводе текстов с английского на русский?
Вопрос для Нейро
23 января
Почему важно понимать разницу между few и little при переводе текстов с английского на русский?
Нейро
На основе 5 источников

Понимание разницы между few и little важно при переводе текстов с английского на русский язык, потому что эти слова имеют разные значения и используются с различными существительными. 23

Few употребляется только с исчисляемыми существительными (теми, которые можно посчитать) и имеет негативный оттенок значения. 23 Little используется только с неисчисляемыми существительными (теми, которые невозможно сосчитать): жидкости, сыпучие вещества, снег. 3

Таким образом, выбор между few и little зависит от того, о каком предмете идёт речь: если это исчисляемое существительное, то используется few, если неисчисляемое — little. 3

Кроме того, пара few — little имеет негативное значение: говорящий выражает сожаление о том, что чего-либо недостаточно для каких-то целей. 1 A few — a little принимает позитивный оттенок: говорящий сообщает, что для задачи будет достаточно того, что у него есть. 2

Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)