Вопросы к Поиску с Алисой
Понимание контекста важно при переводе английских глаголов, потому что они многозначны. spravochnick.ru Значение глагола зависит от того, как и с какими словами он употребляется. spravochnick.ru
Например, значения фразовых глаголов могут варьироваться в зависимости от того, какой предлог стоит после глагола. spravochnick.ru Так, «to get» имеет значение «добираться» или «получать», но «get up» означает «вставать», а «get well» — «хорошо ладить». spravochnick.ru
Также контекст помогает разрешить многозначность лингвистических единиц. interactive-plus.ru Он придаёт слову однозначность и делает возможным выбор одного из нескольких потенциально существующих эквивалентов. interactive-plus.ru
Например, глагол burn может переводиться на русский язык как «гореть» и как «жечь», причём выбор соответствия определяется синтаксическим контекстом, в котором употреблено английское слово. interactive-plus.ru