Избегание грамматической неоднозначности важно при переводе научных текстов, потому что это способствует точной передаче смысла. 14
В научном стиле слова и термины должны трактоваться в единственном значении. 1 Любое отклонение от исходной формулировки при переводе искажает смысл высказывания. 1