Уникальные слова без явных современных эквивалентов в русском языке могут существовать по нескольким причинам, среди которых:
- Различия в условиях, укладе жизни и культуре. 2 Некоторые слова обозначают реалии, присутствующие только в жизни определённого народа и неизвестные другим народам. 2 Например, самовар, городки (народная спортивная игра), подстаканник. 2
- Отсутствие однозначного понятия в общем представлении о данном объекте или явлении. 5 Это связано с различиями в мировоззрении разных культур. 5
- Различия в лексических характеристиках между исходным и переводящим языками. 5
Такие слова называют безэквивалентной лексикой. 25 Они не имеют устойчивых соответствий в других языках и не подлежат переводу на них. 2
К безэквивалентной лексике относятся, например, слова, связанные с историческим прошлым России: стрелец, ясак, армяк. 2