Вопросы к Поиску с Алисой
В русском языке инжир получил несколько названий из-за того, что в разные периоды для обозначения растения использовались разные слова. dzen.ru russkayarech.ru
Слова «смоква» и «смоковница» для обозначения инжира впервые упоминаются в Остромировом Евангелии середины XI века. dzen.ru В современном русском языке «смоковница» используется для аллюзий на Священное Писание и притчу о бесплодной смоковнице. dzen.ru
С конца XVI века на смену «смоковнице» приходит словосочетание «винная ягода». dzen.ru Оно забирает на себя значения, связанные с готовкой и кулинарией, а уже в XVII веке становится символом богатства. dzen.ru
В XVIII веке в русский язык пришло название «фикус», но уже несколько изменённое — «фига», отсюда — «фиговое дерево». ru.wikipedia.org
Распространённое в настоящее время слово «инжир» появилось только в конце XVIII века и позднее заместило почти все синонимы, кроме смоквы и фиги, которые стали редко употребляемыми. russkayarech.ru
Также исследователи считают, что выбор названия растения отчасти был обусловлен традицией, сложившейся в конкретных жанрах, и тематикой произведения. russkayarech.ru