Транслитерация иностранных названий в русском языке допускается по нескольким причинам:
- Сохранение звучания. 1 Транслитерация помогает сохранить звучание иноязычных слов на русском языке и делает их более понятными и удобными для русскоговорящих. 1
- Передача смысла. 1 Транслитерация позволяет передать не только звучание слова, но и его уникальное значение и ассоциации, связанные с оригиналом. 1
- Передача информации. 1 Транслитерация используется, когда невозможно применить оригинальный алфавит, что особенно актуально при размещении данных в интернете или при межкультурном взаимодействии. 1
- Обогащение лексики. 1 С помощью транслитерации можно сохранить ценность иностранных слов и сделать их легко узнаваемыми для носителей русского языка. 1
Однако транслитерация не всегда желательна, так как написание слова иногда имеет мало общего с тем, как оно произносится. 2