Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в переводческих трансформациях часто происходит замена частей речи?
Вопрос для Поиска с Алисой
4 мая

Почему в переводческих трансформациях часто происходит замена частей речи?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Замена частей речи в переводческих трансформациях часто происходит из-за различий в строе языков, в частности в употреблении слов и нормах сочетаемости. na-obr.ru study-english.info

Некоторые причины:

  • Отсутствие в одном из языков определённой грамматической категории. na-obr.ru Например, в русском языке отсутствуют некоторые грамматические категории, существующие в английском. na-obr.ru
  • Широкое употребление слов-заместителей. na-obr.ru В английском языке такие слова связаны с необходимостью структурной завершённости предложения и стремлением избежать стилистически неоправданных повторов. na-obr.ru
  • Необходимость соблюдения норм переводящего языка. na-obr.ru Например, для английского языка характерно единоначатие — предложения либо их части начинаются с одного слова. na-obr.ru В русском языке такие повторы не желательны, их заменяют синонимами, чтобы разнообразить речь. na-obr.ru

Также замена частей речи может быть вызвана отсутствием части речи с соответствующим значением в переводящем языке. study-english.info

Таким образом, замена частей речи в переводческих трансформациях — вынужденный процесс, который позволяет соответствовать нормам языка перевода и максимально точно сохранять заложенный автором смысл. www.alba-translating.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)