В идише много немецких слов, потому что он возник в Центральной и Восточной Европе в X–XIV веках в немецком окружении. 5 Общаясь с немцами по делам торговли, ремесла и пр., евреи выучили устную речь, искажали её, добавляли слова своего родного языка (иврита). 5
Германская составляющая в идише доминирует — порядка 70% лексики и почти вся грамматика современного идиша имеют общие с немецким языком корни. 2
Кроме того, говорящие на идише люди всегда жили среди других народов, как правило, владели их языком, и при необходимости вводить новые слова и понятия заимствовали их из языка окружавшего населения. 3
Также в идише есть заимствования из древнееврейского и арамейского языков (около 15–20%), а также из романских и славянских языков (в диалектах достигает 15%). 5