Вопросы к Поиску с Алисой
Фраза-прощание с устаревшей формой, например farewell, может быть устаревшей из-за своей формальности и эмоциональной выразительности. enginform.com shekhter.club
Слово «farewell» («до свидания», «в добрый путь») давно вышло из употребления, так как считается слишком официальным. enginform.com Однако оно сохранилось в некоторых словосочетаниях: farewell party — прощальная вечеринка, farewell ceremony — прощальная церемония и других. enginform.com
Кроме того, некоторые фразы-прощания, такие как peace out или I’m out, были популярны в определённые периоды, например, peace out — в 1990-е годы, а I’m out — в хип-хоп культуре. eng.skillbox.ru shekhter.club
Таким образом, существование устаревших форм фраз-прощания в английском языке связано с особенностями их употребления и историей развития языка.