Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему в английском языке слово 'class' переводится по-разному в британской и американской версиях?
Вопрос для Поиска с Алисой
11 октября

Почему в английском языке слово 'class' переводится по-разному в британской и американской версиях?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Слово «class» переводится по-разному в британской и американской версиях английского языка из-за различий в контексте использования. ell.stackexchange.com www.bolshoyvopros.ru

В Британии традиционно для обозначения классов по номерам годов использовали слово «form». www.bolshoyvopros.ru В Америке для этого применяют «grade». www.bolshoyvopros.ru

Некоторые значения слова «class» в разных версиях языка:

  • Группа студентов. ell.stackexchange.com В этом контексте слово «class» используется одинаково в британской и американской версиях. ell.stackexchange.com
  • Период обучения. ell.stackexchange.com В этом контексте «class» применяют в американской версии, а в британской вместо него используют «lesson». ell.stackexchange.com
  • Период обучения, когда проводится несколько занятий. ell.stackexchange.com В американской версии для этого используют «class», а в британской — «курс». ell.stackexchange.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)