Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему в английском языке отсутствуют прямые аналоги русской буквы «й»?
Вопрос для Нейро
30 января

Почему в английском языке отсутствуют прямые аналоги русской буквы «й»?

Нейро
На основе 5 источников

В английском языке отсутствуют прямые аналоги русской буквы «й», потому что в нём нет звука, который бы соответствовал мягкому знаку. telegra.ph

Для передачи этого звука используются две буквы: J и Y. telegra.ph J — наиболее распространённый вариант транслитерации буквы «й», особенно в начале слова. telegra.ph Например, «Йошкар-Ола» будет «Yoshkar-Ola». telegra.ph Y — вариант, который используется, если «й» стоит в середине или конце слова. telegra.ph Например, «Ярославль» будет «Yaroslavl». telegra.ph

Также для замены буквы «й» могут использоваться буквосочетания, например, Yogurt, TolstoY, AivazovskY. smartuz.com

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)