Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Почему транскрипция английского языка в Google Translate отличается от транскрипций на большинстве…
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября

Почему транскрипция английского языка в Google Translate отличается от транскрипций на большинстве остальных сайтов?

Нейро
На основе 5 источников

Транскрипция английского языка в Google Translate отличается от транскрипций на большинстве остальных сайтов, потому что в ней используется упрощённое произношение. 1 Оно зависит от меньшего количества символов и поэтому его легче понимать и запоминать. 1

Например, в системе Международного фонетического алфавита (IPA) долгая неокруглённая гласная перед закрытыми буквами обозначается как /i:/, но это может сбивать с толку людей, которые никогда не изучали IPA. 1 Поэтому словарям имеет смысл избегать этой системы, так как она слишком сложна для повседневного использования. 1

Также в Google Translate за образец взято британское произношение, где R на конце слов звучит только, если следующее слово начинается с гласного. 5

Таким образом, выбор транскрипции зависит от конкретных требований и предпочтений сервиса.

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)