Некоторые причины, по которым происходят искажения слов из одного языка в другом:
Интерференция. irbis.amursu.ru elib.rshu.ru Человек, совершая перевод при нехватке знаний и под влиянием психических процессов, неосознанно подменяет некоторые элементы или функции иностранного языка на элементы родного. irbis.amursu.ru
Ложное узнавание слова. gramota.ru Для носителя одного языка слово может казаться знакомым чисто фонетически, а для другого — нет, поскольку он прочитает (или услышит) это слово иначе. gramota.ru
Историческое развитие. gramota.ru Слова родственных языков, имеющие общее происхождение, могут со временем отдалиться друг от друга по значению. gramota.ru
Переосмысленные заимствования. gramota.ru Некоторые языки в прошлом часто становились «донорами» для других, и в результате в разных языках слова могут приобретать новые значения. gramota.ru
Инерция мышления и привычка. otvet.mail.ru Первичная ошибка (опечатка, неверная публикация, прочтение или непонимание правил транслитерации) многократно тиражируется в СМИ и других источниках информации, закрепляясь в употреблении. otvet.mail.ru В результате первоначальный вариант вытесняется искажённым, который со временем приобретает статус нормы. otvet.mail.ru
1
{{?data.externalData.likes.liked}}{{?data.externalData.likes.count==1}}Вам понравилось{{??}}Вы и ещё {{=data.externalData.likes.count-1}}{{?}}{{??}}{{=data.externalData.likes.count}}{{?}}
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.