Замена букв в иностранных словах при переходе в русский язык происходит из-за адаптации слова к фонетическим и графическим нормам нового языка. phsreda.com
Некоторые причины замены:
- Отсутствие в русском языке некоторых звуков, характерных для языка-источника. phsreda.com dzen.ru Например, придыхательный звук h, который имеется во многих языках, в русском языке заменяется звуком г или вовсе опускается. dzen.ru
- Особенности русского произношения, такие как оглушение согласных на конце слова или смягчение согласных после звука э. dzen.ru Например, заимствованные слова, оканчивающиеся в иностранном языке на звонкий согласный, в русском звучании приобретают другое звучание. dzen.ru
- Необходимость передачи иностранного слова на письме с помощью букв заимствующего языка. phsreda.com Такой процесс называется графической адаптацией и сопровождается изменением буквенного облика. phsreda.com
- Стремление русского языка избавляться от двойных согласных, так как в исконно русских словах двойные согласные в корне встречаются крайне редко. prosto-krys.livejournal.com
Процесс замены букв в иностранных словах при переходе в русский язык может происходить на фонетическом, графическом, грамматическом и лексическом уровнях. phsreda.com