Транслитерация иностранных слов в русском языке происходит по нескольким причинам:
- Необходимость передачи информации на другом языке, когда невозможно применить оригинальный алфавит. 1 Это особенно актуально при размещении данных в интернете или при межкультурном взаимодействии. 1
- Сохранение смысла иноязычных заимствований. 1 Транслитерация позволяет передать не только звучание слова, но и его уникальное значение и ассоциации, связанные с оригиналом. 1 Например, слово «jeans» транслитерируется как «джинсы», сохраняя связь с ассоциацией с джинсовой тканью и стилем. 1
- Подчёркивание специфичности называемой вещи или понятия, если нет точного соответствия в языке перевода. 3
Таким образом, транслитерация помогает обогатить лексику русского языка и сделать его более разнообразным и интернациональным. 1