Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Почему немецкие возвратные местоимения переводятся на русский с помощью частицы -ся?
Вопрос для Поиска с Алисой
16 февраля

Почему немецкие возвратные местоимения переводятся на русский с помощью частицы -ся?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Немецкие возвратные местоимения переводятся на русский язык с помощью частицы «-ся», потому что они аналогичны при переводе русским глаголам, оканчивающимся на возвратную частицу «-ся». www.de-online.ru

В немецком языке это частица sich, которая, в отличие от русской частицы, не сливается с глаголами и всегда пишется раздельно: в инфинитиве возвратная часть стоит перед глаголом или его основной частью, а в изменяемой (или спрягаемой) форме — после него. www.de-online.ru В случае с немецкими возвратными глаголами данная частица служит их обязательным компонентом, без неё глаголы не употребляются. www.de-online.ru

Однако не всегда немецкое «sich» соответствует русской «-ся». www.bolshoyvopros.ru В отдельных случаях весь возвратный глагол немецкого языка переводится на русский язык невозвратным глаголом и наоборот. www.bolshoyvopros.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)